lunes, 15 de febrero de 2010

Incidente en Münich (otro más...)

Luego de dos semanas de estar enfermos, pero Enfermos de resfriados, primero Vasek y luego yo y de un viaje relámpago a Venecia, parece que por fin esta semana será normal (dentro "de", claro...). 


Llegué de Venecia ayer en la mañana, molida, luego de 24 horas (ida y vuelta) en un autobus relleno de checos, de un día (12hrs) en la Venecia rellena de checos y de 48 horas con un/a guía chec@ que no se callaba nunca, pufff, y no me salía el "grazie" sino el "dekuju", ni el "buon giorno", sino el "dobry den" ahhhhh, yo sólo quería cambiar un rato el switch al italiano que es lo más cercano al "español" que hay por estos lados pero nada!!!, fue imposible, no sé como mierda lo hace Vasek para hablar conmigo y con el resto de su mundo sin colapsar en el intento...
  
Pero bueno, con esto de viajar por ahí, por allá, toda una incómoda noche, de llegar a un lugar desconocido con otro idioma, de andar con un mapa en la mano y sobre todo el/la guía hablando en el autobus y no entender ni jota, hizo que me acordara del incidente de Münich:


Viajando desde Lyon a Munich, uno de los mejores viajes de estos por la noche, extrañamente cómodo, temprano en la mañana, descansaditas, pilas recargadas al 100% y de buen humor, hacía un día precioso, el bus hacía una de las tantas paradas en el camino, una parada en algo así como cerca de un aeropuerto, no se veía nada de alguna cuidad, algún nombre, nada, ni idea donde estabamos, nos tocaba seguir esperando hasta llegar a Munich...


El asistente del chofer, un alemán con cara de alemán que más no se podía, onda grande, rubio, rojo, poncherudo, con bigotes, medio traspirado, algo les decía a los pasajeros, con una voz fuerte y ese acento alemán que da miedo... nosotras nos miramos pensando, que onda?? que pasa??, cero posibilidad de entender ni una palabra, cero, si hay un idioma del que no entiendo nada, es el alemán. Bueno, continuamos haciendo algún sudoku o mirando alguna revista, esperando que partiera el bus, pero nada... 


El asistente estaba más rojo cada vez y hablaba más fuerte, un poquito de miedo y risa nos dio, comenzamos a traducir al chileno lo que nos decía: "A ver... quien de ustedes weones no pagó el asiento, puta!, digánmelo que me estoy emputeciendo... bla bla bla" -jajajajajajjaja, nos reíamos, el otro día miraba estos videos que hay de Hitler enojado y subtitulado y era lo mismo, quizas nos robaron la idea a nosotras, hmmm. 


Mientras, el asistente comenzaba a contar en voz alta a la gente que había en el bus: "un weon, dos weones, tres weones... bla bla bla" - jajajajajaja, nos reíamos, dolor de guata de tanto reirse. Estabamos sentadas bien atrás, asi que me imagino que este tipo no se daba cuenta que lo estabamos molestando, y también me imagino que nadie hablaba español y que menos alguien nos pudiese entender las cabezas de pescado que estabamos diciendo... sino que verguenza!!!, porque unas señoritas no debiesen hablar así jijijiji...


Ya el asistente estaba al límite, iba a explotar de la rabia, nosotras: "ve tu a saber que está diciendo" jajajaja nos reíamos. Comenzó a revisar los tickets, según cachamos, así que los dejamos a mano para mostrarselos, pasó por nuestros asientos, lo miramos con cara de gatito con botas, como se suele hacer en lugares un poco inhóspitos pa´que te traten con cortesía... el tipo miró los tickets y luego a nosotras y luego los tickets, y comenzó a gritarnos en alemán, con cara de estupefactas se nos pasó todo lo dicharacheras y el ataque de risa, y le dijimos "We don´t understand you, I´m sorry" y de alguna manera después de mucho rato de tratar de entenderle nos mostro el ticket y dijo München!!! nos mostro la parada y dijo München!!! - ahhhhh München es Münich  en alemán, ahhhhhhhh - Mierda!!! aquí nos bajamos, ya llegamos!!!...


Agarramos nuestras maletitas y pilchitas y salimos con cabeza agacha y calladitas... 

No hay comentarios:

Publicar un comentario